Keine exakte Übersetzung gefunden für تعليمي خاص باللغة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعليمي خاص باللغة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
    والتلاميذ الذين ليست لغتهم الأصلية النرويجية أو الصامية يحق لهم، بموجب خطة التعليم الخاص للغة النرويجية، تلقي تعليم خاص باللغة النرويجية إلى أن تصبح لديهم المهارة الكافية لمتابعة التعليم العادي باللغة النرويجية.
  • Dans les établissements qui sont spécialement aménagés pour les accueillir, l'enseignement est assuré en biélorusse et en russe en tenant compte des vœux exprimés par les parents.
    ويتم تعليم أولئك الأطفال في مدارس تعليم خاص باستعمال اللغة البيلاروسية أو اللغة الروسية وفقا لما يختاره الوالدين.
  • Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
    ويجوز للتلاميذ أن يختاروا اللغة النرويجية كلغة ثانية أو أن يحصلوا على تعليم خاص آخر باللغة النرويجية حسب الحاجة.
  • 5) L'octroi de l'éducation est surveillé par l'État ».
    وتختار المؤسسات التعليمية المنشأة من أجل الأقليات لغة التعليم الخاصة بها؛ (5) وتوفير التعليم تشرف عليه الدولة“.
  • Au cours de l'année scolaire 2004-2005, ces langues ont été étudiées par environ 9 000 élèves du secondaire.
    وخلال العام الدراسي 2004-2005 درس 000 9 تلميذ تقريبا في 188 مؤسسة من مؤسسات التعليم الثانوي لغات خاصة بمجتمعات قومية.
  • Prenant en compte la volonté de l'État partie de contrôler la qualité de l'enseignement privé, le Comité doute toutefois qu'un tel contrôle favorise l'enseignement des langues et cultures des groupes minoritaires.
    وفيما تحيط اللجنة علماً برغبة الدولة الطرف في رصد نوعية التعليم الخاص فإنها تشك في أن تساعد هذه الرقابة على المدارس الخاصة على تعليم لغات الأقليات وثقافاتها.
  • Au Mexique, le Gouvernement prend en charge 1 145 000 élèves de 47 peuples autochtones, dans 19 000 centres d'enseignement dotés de 50 300 enseignants, dans le cadre de son programme d'éducation bilingue et interculturel; toutefois les résultats scolaires des autochtones sont toujours très en deçà de ceux du reste de la population.
    وفي المكسيك، تنفق الحكومة، في إطار برنامجها الخاص بالتعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، على تعليم 000 145 1 تلميذ ينتمون إلى 47 شعباً من الشعوب الأصلية، في 000 19 مركز للتعليم يعمل بها 300 50 معلِّم.
  • Divers documents ont été mis au point, notamment: des manuels sur la fonction technico-administrative des différents services d'éducation spéciale; la politique et les normes de protection de la population ayant des besoins éducatifs spéciaux; des normes de protection des étudiants atteints de surdité; des stratégies de prise en compte des difficultés phonétiques, de locution et de langage; un document d'appui en matière d'intégration éducative; un module de prise en compte de la diversité; un manuel d'intégration professionnelle pour les écoles d'éducation spéciale; des instruments de planification et d'évaluation des programmes d'apprentissage dans les écoles d'éducation spéciale; la formation d'interprètes pour les personnes s'exprimant par signes; l'assistance aux maîtres qui doivent résoudre des problèmes dans le cadre de l'apprentissage; l'appui de moniteurs pour assister les étudiants atteints de surdité; l'appui d'interprètes pour aider les étudiants préparant le baccalauréat avec présence obligatoire; l'octroi d'appareils auditifs aux étudiants souffrant de déficit auditif; la fourniture de fauteuils roulants aux étudiants; la fourniture de matériel de bibliothèque aux services psychologiques.
    وقد تم إنتاج مطبوعات وأدوات مساعدة أخرى: كتيبات تشغيلية وإدارية لمختلف خدمات التعليم الخاص؛ سياسات وقواعد لتعليم الأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة؛ قواعد لتعليم الأطفال الصم؛ إجراءات لمعالجة مشكلات إخراج الصوت؛ والتكلم واللغة؛ كتيب بشأن التعليم المتكامل؛ نموذج بشأن كيفية التصدي لمختلف الاحتياجات التعليمية؛ كتيب لمدارس التعليم الخاص بشأن التعيين في الوظائف؛ أدوات تخطيطية وتقديم المشورة بشأن تقييم تقدم الصفوف الدراسية في مدارس التعليم الخاص؛ تدريب مترجمي اللغة بالإشارة؛ والإرشاد للمترجمين الذين يساعدون الأطفال في البكالوريا داخل المدارس؛ وتوفير مُعينات السمع للأطفال من ذوي المشكلات السمعية؛ وتوفير الكراسي المتحركة للطلبة في المدارس المتكاملة وتوفير الكتب للوحدات النفسية.